[ Clip sources / clipOriginal video ]
[ 酒と肴 ] 高級クラブルーナ!開店なのら🍷(・o・🍬) [ 姫森ルーナ/hololive ]
https://www.youtube.com/watch?v=9aWQtjfbChM
[ Character: Hololive / Vtuber ]
Luna Ch. 姫森ルーナ / Himemori Luna
https://www.youtube.com/channel/UCa9Y57gfeY0Zro_noHRVrnw
——————————————————————————-
[ Himemori Luna’s other clips / 姫森ルーナまとめ ]
https://www.youtube.com/playlist?list=PLr6GhuVKsabZWyDRc7ddZuvCS0F7lItdO
——————————————————————————-
[ My Twitter: @Sushi_VtuberEN ]
https://twitter.com/Sushi_VtuberEN
——————————————————————————-
[ Ending: I have permission to use by もちみこ/Mochimiko ]
https://www.youtube.com/c/MochimikoJP
https://www.youtube.com/c/MochimikoEN
[ BGM 音楽:こんとどぅふぇ HiLi-ひぃ- ]
またあそぼう/ Let’s hang out again
https://conte-de-fees.com/4.html
[ DOVA-SYNDROME HP:https://dova-s.jp ]
#姫森ルーナ #hololiveclip #hololive #hololive
source
Luna, Miko, and Towa collab on a talking stream would be…holobabies gen 0
I like that the thumbnail is in two languages
Holo Babies at it again Miko having the same issue haha
翻訳できるすしさんも凄いのら
Most may not understand Luna-hime's words, but that is acceptable! Because she IS A BABY!!
It cannot be helped. (Says with a proud tone)
Oh, look at how our baby princess has grown up!
Can we talk about the bottle of Jack Daniel's on her desk?
No wonder why English is so hard for her
Yagoo and A-chan: "Why shall we accept you to work in our company? What sort of skill do you possess to be of help to us? Can you even be of help? You look so pathetic but at least you got some kind of skill like cleaning the toilet everyday right? Tell me you casual…."
Me: "I can understand Luna"
A-chan: "Hired"
Yagoo: "But! A-chan, its just–"
A-chan: NO SHUTS NO BUTS NO COCONUTS! If I say so, I say so….understood?
Yagoo: hai
She's speaking the language of the gods
Yeah me too, sometimes i don't know what i said and just let it go.
Nanonanonenunononanuneninonuno nanonenuno.
I can understand what peoples scream in metal bands, but that thing…. it scares me.
When in doubt of what Luna said
Just type *cute baby noises
She's speaking the language of gods
Those who make translated clip of Luna, you da Real MVP
Same honestly
As someone who mostly live in Miko's stream, i can relate to him. But when Luna and Miko collabs, OMG.
Do not cite the deep magic to me, I was there when it was written.
~Not Luna
If I recall, the only person that can consistently understand Miko and Luna is Choco-sen.
Hmmm.
GOD level skill…!!!!!
Translators don't just know Japanese. They study Nanoranese. Which is a LOT more difficult.
Select language:
English
Japanese
Japanese (Luna)
I would literally pay to hear Luna use her actual voice and have a 3m everyday conversation, I'm super curious LOL.
Silly Luna. I don't need to understand what she says to know what she is talking about
It's those clippers and translators job lol
Lmao i remember Marine is also saying she can't understand what Miko is saying sometimes
Might be because of their baby genes
Luna's viewers: "We can't understand what you're saying, Luna."
Luna: "me neither lmao"
Me, who just reads the subtitles: I am four parallel universes ahead of you!
Nevil will be proud
Maybe if her neck wasn't so long her vocal chords would formulate words better
Same feeling when you wanna try to understand what you wrote.
It's too high level language that the creator can't even understand it anymore
Being able to understand what Luna is saying can be considered as real super power
Same level as Miko, I see…
I want to watch Miko and Luna collab and playing a game of "Guess what the other saying". Lol
低評価0とか素晴らしすぎる
I understand just fine cause I've worked with people with speech issues
Why is there a baby drinking alcohol?
For some reason, the first thing I noticed when I loaded the video was that this version of this outfit in particular, accentuates the weird Live2d neck when she looks to the side.